K1 La V |
|
| Tra tutte le puntate che finora ho visto mi è capitata di vederne una presa da Italia 1.......il doppiaggio è pessimo rispetto quello della Yamato Video che la doppiato nel 2003.
Cioè il doppiaggio della Mediaset è più infantile,poi Madoka è diventata Sabrina?????, poi c'è Simona, Emanuela ;è poi finalmente ho capito il significato del titolo italiano: E quasi magia Johnny............., Johnny sarebbe il nome italiano dato dalla Mediaseta a Kyosuke.........
Davvero,ma non c'è confronto tra i due doppiaggi,propria sembrano quasi due anime diversi..........
Perfotuna io lo sto quardando con il doppiaggio della Yamato Video che è decisamente meglio, fidatevi.
|
| |